팝송

Ma jeunesse fout l'camp (내청춘이 떠나가네) / Francoise Hardy

김용주 블랙홀1 2013. 6. 8. 07:13

 

Ma jeunesse fout l'camp

 

내 청춘이 떠나가네. 한편의 시를 따라
어느 운율에서 또 다른 운율로, 내 청춘은 가네.
두 팔을 흔들며 내 청춘이 떠나가네. 말라버린 샘물가로
그리고 버들가지 치는 사람들이 내 젊음을 거두어들이네

 

우린 이제 숲에 가지 못하리.
축제 때의 소녀들을 꿈꾸며 노래하던
시인의 노래와 하찮은 후렴구, 그리고 어설픈 싯구들
난 그 시들의 제목조차 잊고 있다네.

 

우린 이제 숲에 가지 못하리. 내 정겨운 제비꽃이여
오늘, 비가 내려 우리의 지나간 흔적을 지우고 있네.
그렇다 해도 아이들의 기억 속에는 많은 노래들이 있다네.
하지만 난 그 노래들을 모른다네.

 

내 청춘이 떠나가네. 기타에서 울리는 선율을 따라
나의 청춘이 끝나가네. 조용히, 느린 걸음으로
내 청춘이 떠나가네. 내 청춘의 밧줄은 끊어졌다네.
그 시절 속에는 한창 때의 내 젊음이 간직되어 있다네

 

우린 이제 숲에 가지 못하리. 가을이 다가오네.
나는 봄을 기다리리. 우울함을 달래며
봄은 더 이상 찾아오지 않으리.
이토록 내 마음이 떨리는 것은
밤이 되기 때문이라네.

 

우린 이제 숲에 가지 못하리.
우린 이제 함께 가지 못하리.
내 청춘이 떠나가네. 그대 발걸음에 맞추어
그렇다 해도 그대가 알 수만 있다면
얼마나 내 청춘이 그대와 비슷한지를
하지만 그대는 그걸 모른다네.