엔카

北の宿から/ Kim Youn Ah

김용주 시인 2014. 11. 23. 19:57

 

北の宿から/ Kim Youn Ah

(기타노야도가라;북쪽의 집에서)

 

 

이노래는 일본엔카의 간판가수로 불리는 재일동포 미야코 하루미
(본명;이춘미)가 76년 12월에 발표하여 크게 인기를 모은 엔카다.
눈내리는 북쪽의 온천에 숙소를 잡아놓고 사랑하는 사람을 기다리는
여인의 쓸쓸한 심정을 담은 노래로 미야코 하루미는 이듬해
동명 타이틀의 영화에 출연한바 있다.

1절:あなた變りは ないですか 日每寒さが つのります
아나타카와리와 나이데스까  히고토사무사가 츠노리마스
그대 별고 없나요 매일추위가  점점 더해져가는군요
着てはもらえぬ セ-タ-を  寒さこらえて編んでます
키테와 모라에누 세-타-오 사무사 코라에테  안데마스
입어주지도 않을 세타를 추위를 참아내며 뜨고 있어요
女ごころの 未練でしょう あなたこいしい 北の宿
온나고코로노 미렌데쇼오 아나타 코이시이 키타노야도
여자의 마음 미련이겠죠 당신이 그리운 북녁의 숙소

 

2:吹雪まじりに 汽車の音 すすり泣くよに きこえます
후부키마지리니 키샤노오토 스스리 나쿠요니 키코에마스
눈보라 속에 섞여 기차소리가 흐느껴 우는듯 들려오네요
お酒ならべて ただひとり  淚唄など 歌います
오사케 나라베테 타다히토리  나미다 우타나도 우타이마스
술잔을 늘어 놓고 외로이 혼자 눈물의 노래들을 부르고 있어요
女ごころの 未練でしょう あなたこいしい 北の宿
온나고코로노 미렌데쇼오 아나타 코이시이 키타노야도 
여자의 마음 미련이겠죠  당신이 그리운 북녁의 숙소

3절:女あなた死んでも いいですか 胸がしんしん泣いてます
아나타신데모 이이데스카 무네가 신신 나이테마스
당신, 죽어도 좋은가요 가슴이 저리도록 울고 있어요
窓にうつして 寢化粧を しても 心は 晴れません
마도니우쯔시테 네케쇼우오 시테모 코코로와 하레마센
창문을 보면서 밤화장을 해봐도 마음은 밝아지지 않네요
女ごころの 未練でしょう あなたこいしい 北の宿
온나고코로노 미렌데쇼오 아나타 코이시이 키타노야도 
여자의 마음 미련이겠죠  당신이 그리운 북녁의 숙소



</