더보기
화창한 고향 / 모리 마사코
그 사람이 보고 싶어져서 그 사람의
고향에 왔어요 고향에 왔어요
추억 이야기는 좋은 향기가 나요
나를 감싸 주니까
왜 그런지 모르게 따뜻해지는 화창한 고향
맑게 갠 날씨, 좋은 날씨,
화창한 일기를 뜻하므로
이 말은 고향이란 화창한 날씨처럼 포근하고
따사함을 의미.
머나먼 날의 꿈을 쫓아서 그리운
뒷산으로 올라가요 뒷산으로 올라가요
같이 놀던 친구들은 어디에 있나
눈물이 가슴을 달려가요
바람 한 점 다정스런 화창한 고향
초가지붕마저 보이지 않고 세월을 거쳐
고향도 변해요 고향도 변해요
그렇지만 사투리도 따뜻해요
인사말도 따뜻해요
그 사람과 아주 닮은 화창한 고향
평온함을 만나고 싶어지면 언제나 다시
고향으로 와요 고향으로 와요
지친 마음에 절실하게 계절의 경치가 스밀거에요
그 날까지 잘 부탁해요 화창한 고향
'엔카' 카테고리의 다른 글
霧笛が俺を呼んでいる / 渡哲也 (0) | 2016.07.30 |
---|---|
心かさねて (코코로카사네테, 마음을 가다듬고) - 市川由紀乃 (이치카와유키노) (0) | 2016.07.26 |
雨港 (빗속의 항구) / 小桜舞子(코자쿠라 마이코) (0) | 2016.07.24 |
長崎ブルース (나가사키 부루-스, 나가사키 블루스) - 藤 圭子 (후지 케이코) (0) | 2016.07.18 |
蝉しぐれ (매미 소리) / 出光仁美 (이데미츠 히토미) (0) | 2016.07.16 |